בפרשת שמיני פרק י פסוק ח כתוב וידבר ה' אל אהרן לאמר. התרגום כתב ומלל ה' לאהרן. ואילו כל פעם שכתוב וידבר ה' אל משה התרגום מתרגם עם משה. למה תמיד אל התרגום שלו הוא עם ואילו פה תרגם לאהרן?
ועוד שאלה, ברוב המקומות בתורה כשכתוב אלוקים התרגום מתרגם שם אדנות. (לדוגמא שמות כי תשא פרק לב, טז). מדוע?
ועוד שאלה, ברוב המקומות בתורה כשכתוב אלוקים התרגום מתרגם שם אדנות. (לדוגמא שמות כי תשא פרק לב, טז). מדוע?