לכאורה כל הבעיה היא עם המילה "לך" שהיא משתמעת לשתי פנים, וכשאומרים לאחריה את המילה "שלום" עם אות ב, משמע לדבר לא טוב, וכמו שאומרים למת "ואתה לך לשלום" וכו'. משא"כ כאן שאין את המילה "לך" אלא רק "ושבתי".בראשית פרק כ"ח פסוק כא. ושבתי בשלום אל בית אבי. לכאו' הול"ל לשלום כמש"א בשלהי ברכות?
הסבר נפלא. יישר כח.לכאורה כל הבעיה היא עם המילה "לך" שהיא משתמעת לשתי פנים, וכשאומרים לאחריה את המילה "שלום" עם אות ב, משמע לדבר לא טוב, וכמו שאומרים למת "ואתה לך לשלום" וכו'. משא"כ כאן שאין את המילה "לך" אלא רק "ושבתי".
הסבר נאה ומתקבל.גם לי עלתה השאלה הזו, ותירצתי לעצמי שפה הוא פשוט מספר מה שהיה ששלחו אותו בשלום, שהוא לא יכול לומר ששלחו אותו 'לשלום' כי אין הם אפוטרופוסים על מה שיקרה לו, משא"כ בברכה שיכולים לברך מה שרוצים (וכמו שלא יכולים לדוג' לומר לו ששלחו אותו 'להתעשר', אע"פ שיכולים לברך אותו בכך).