בעל הטורים במדבר ב, א:
אכן התרגום יונתן והרמב"ן מפרשים שזה נוכח לקב"ה.
ומבואר בדבריו ש"לישועתך" הכוונה זה נוכח לדן [לישועתך, דן - קיוותי ה'], וכן פירשו הרשב"ם והאבן עזרא והחזקוני.איש על דגלו באתת. שיעקב רמז להם מי יהיה ראש דגל שכל מי שדבר עמו לנוכח היה ראש דגל כמו ראובן בכורי אתה. יהודה אתה יודוך. יוסף מאל אביך ויעזרך. דן לישועתך קויתי ה':
אכן התרגום יונתן והרמב"ן מפרשים שזה נוכח לקב"ה.