אמונה ובטחון
Well-known member
קיבלתי [ומודה ועוזב..]
הצד השווה שבהן שכ"ע (אתם, ועוד) מסכימים שאין הכותרת ראויה. וד"ב.ידוע מחלוקת הראשונים הגדולה בזה בין הרא"ש לרמב"ן הרשב"א והר"ן לראב"ד ודכו":ע לא אמרינן במקרה דנן ודו"ק
נערך לאחרונה:
קיבלתי [ומודה ועוזב..]
הצד השווה שבהן שכ"ע (אתם, ועוד) מסכימים שאין הכותרת ראויה. וד"ב.ידוע מחלוקת הראשונים הגדולה בזה בין הרא"ש לרמב"ן הרשב"א והר"ן לראב"ד ודכו":ע לא אמרינן במקרה דנן ודו"ק
ביקשתי זאת פעם מחכם אורי ואמר לי שהוא עושה הכל לבד ולכן זה לוקח לו הרבה זמן וא"א לו לתרגם שיעורים שלמים רק קטעים קצרים פה ושםייש"כ הרב @מוישי ס"ט
ולפחות ידאגו לנו שיהיה תרגום להרצאה.
לפי המילון גוגל כתוב בכותרת רק "בשפה הערבית" למה אין כותרת יותר מדויקת בנושא השיעור?
וגם ליד הערבית אפשר לכתוב בעברית בנוסף.