• מעוניינים להכניס את הספר שלכם או לרכוש את ״אוצר החכמה״? שלחו מייל לכתובת: otzar@moreshet-maran.com
  • בשורה משמחת: בעז"ה עומד לצאת לאור בימים הקרובים ילקוט יוסף ברכות חלק א' החדש. מחיר מוזל לקבוצות הנרשמים מראש (כגון כוללים, קהילות, בתי כנסת וכדו'), לפרטים והרשמה יש לפנות למרכז למורשת מרן במייל: y@moreshet-maran.com

קריאת תרגום בשם אלוקים כיצד לקרוא??

בחומשים הנדפסים בדורנו כל מקום שכתוב שם אלוקים התרגום מתרגם שם יי' ,חוץ מהיכן שכתוב ה' אלוקים בסמיכות שמתרגם ה' אלוקים, וצ''ע בטעם הדבר והיאך לקרוא אותו בשמו''ת, וראיתי תשובה להרב מוצפי שכתב לומר ככתוב בתרגום, וכן ראיתי בטעם הדבר מהגר''מ מזוז שמחמת האפיקורסים שלא יאמרו שיש שתי רשויות כתבו באותו שם, ואומנם קוראים ככתוב בתרגום, וחשבתי לענ''ד שהוא מחמת צמצום המקום הדפיסו כך, אשמח למישהו שראה למי שמדברים בזה. ישר כח
 
נערך לאחרונה:
וראיתי תשובה להרב מוצפי שכתב לומר ככתוב בפסוק, וכן ראיתי בטעם הדבר מהגר''מ מזוז שמחמת האפיקורסים שלא יאמרו שיש שתי רשויות כתבו באותו שם, ולעולם קוראים ככתוב בפסוק,
היכן הובאו דבריהם?
כדאי להביאם בשלימות, למען נחכים.
תודה
 
חזור
חלק עליון