• מעוניינים להכניס את הספר שלכם או לרכוש את ״אוצר החכמה״? שלחו מייל לכתובת: otzar@moreshet-maran.com
  • "המרכז למורשת מרן" שמח לבשר לציבור היקר על פתיחת קבוצת הצ'אט "מורשת מרן אונליין" בה יובאו חדשות ועדכונים מעולם התורה, וכן תכנים תורניים מעניינים כולל קטעי וידאו, תמונות והנעשה בעולם הישיבות.

    >> להתחברות לחצו עכשיו:

    https://news.moreshet-maran.com/

    לשליחת עדכונים לחצו כאן, או שלחו למייל: news@moreshet-maran.com

    נ.ב. צ'אט זה מאושר בנטפרי.

קריאת תרגום בשם אלוקים כיצד לקרוא??

בחומשים הנדפסים בדורנו כל מקום שכתוב שם אלוקים התרגום מתרגם שם יי' ,חוץ מהיכן שכתוב ה' אלוקים בסמיכות שמתרגם ה' אלוקים, וצ''ע בטעם הדבר והיאך לקרוא אותו בשמו''ת, וראיתי תשובה להרב מוצפי שכתב לומר ככתוב בתרגום, וכן ראיתי בטעם הדבר מהגר''מ מזוז שמחמת האפיקורסים שלא יאמרו שיש שתי רשויות כתבו באותו שם, ואומנם קוראים ככתוב בתרגום, וחשבתי לענ''ד שהוא מחמת צמצום המקום הדפיסו כך, אשמח למישהו שראה למי שמדברים בזה. ישר כח
 
נערך לאחרונה:
וראיתי תשובה להרב מוצפי שכתב לומר ככתוב בפסוק, וכן ראיתי בטעם הדבר מהגר''מ מזוז שמחמת האפיקורסים שלא יאמרו שיש שתי רשויות כתבו באותו שם, ולעולם קוראים ככתוב בפסוק,
היכן הובאו דבריהם?
כדאי להביאם בשלימות, למען נחכים.
תודה
 
חזור
חלק עליון