יש ביאור יפה מאוד של הגחיד"א ז"ל בפסוקים ע"פ דברי התרגום המיוחס ליונתן הנ"ל. האחד, על הפסוק "נָחִ֥יתָ בְחַסְדְּךָ֖ עַם־ז֣וּ גָּאָ֑לְתָּ נֵהַ֥לְתָּ בְעָזְּךָ֖ אֶל־נְוֵ֥ה קָדְשֶֽׁךָ" דהול"ל תנהל בעזך לשון עתיד ולא נהלת לשון עבר, ולפירוש המיוחס ליונתן ניחא. והשני, בפרשת השבוע דידן, בווידוי ביכורים "וַיּוֹצִאֵנוּ ה' מִמִּצְרַיִם בְּיָד חֲזָקָה וּבִזְרֹעַ נְטוּיָה וּבְמֹרָא גָּדֹל וּבְאֹתוֹת וּבְמֹפְתִים: וַיְבִאֵנוּ אֶל הַמָּקוֹם הַזֶּה וַיִּתֶּן לָנוּ אֶת הָאָרֶץ הַזֹּאת אֶרֶץ זָבַת חָלָב וּדְבָשׁ", דלכאורה קודם היה ראוי לומר, ויתן לנו את הארץ הזאת, ולאחמ"כ ויבאנו אל המקום הזה, ולפי דברי המיוחס ליונתן ניחא.