מים אחרונים
Member
שפיר קאמרת, אליבא דפירוש מהרש"א. (כמדומני)ליהוי צוותא לחבריה
(בבא בתרא כא א)
שפיר קאמרת, אליבא דפירוש מהרש"א. (כמדומני)ליהוי צוותא לחבריה
הוי ליה למר למיכתב "שיבוטא" ובטעותא כתיב מר שיבותא.טוב, קאזלינא לממלח שיבותא,
כבר בעו כגון דאלניהולא דהאי אתרא, בקשתא זעירא לתרגומא לפרסומא דמרא קליקה, דתהא בשפתא דהאי אתכולא.
והרב @מורשת מרן פריק לה ד:אף אנן בעי, בתנאה דפרסומא ד"קליקה קדמאה", נמי יהא בארמיתא, ולא יימרון "הא לן והא להו".
האי קליקה אנא לא שלטא ביה, ומן שמיא קא מפקו לה...
נחזי מאי דאמרי רובא@מורשת מרן במטותא מינך, האי שרשורא 'צר להם המקום' קא מרחיב לן מר לקטגוריא?
כי הייכי דניכל למפתח, דָּרֵי חֲדָתא (הובא מתרגום)?
אף אנן נמי אמרי נחזי במילי דמתפרשן באפי רברבי כל חד כדדמי ליהנחזי מאי דאמרי רובא
אשמח לקרוא על הנושא.יש לציין כי המילים "לדבר ארמית" אינם נכונות.
כי היה להם (בדומה לעברית) שפת דבור ושפת כתיבה, ושפת הכתיבה שונה במעט משפת הדיבור. והגמרא נכתבה בשפת הכתיבה, ואם כן אינינו יכולים לדעת במדיוק את לשונם המדברת, וראיות יש לך בהרבה. (אמנם יש הסבורים להיפך שהארמית נכתבה בשפת הדיבור).